Quand on parle de costumes traditionnels vietnamiens, beaucoup d'entre vous ne connaissent que l'ao dai. Cependant, en plus de l'ao dai, Vietnam possède de nombreux autres costumes traditionnels incroyables tels que l'ao tu than, l'ao nhat binh, l'ao tac et l'ao ba ba. Il ne fait aucun doute que l'ao dai est très connu au Vietnam et dans le monde, mais aujourd'hui nous avons le plaisir de vous en dire plus sur nos vêtements traditionnels. Mais commençons par l'ao dai.
Ao Daï
C'est le costume traditionnel le plus populaire du Vietnam. De nos jours, l'ao dai est préféré par les femmes plus que les hommes et vous pouvez rencontrer des femmes vietnamiennes dans l'ao dai dans tous les coins de notre pays. Ao dai, signifie littéralement robe longue, il a un pantalon long et une robe à deux rabats avec des couleurs et des motifs différents. Un vêtement vraiment élégant, ça nous rend fier de voir quelqu'un habillé de cette façon dans la rue.
L'histoire de l'ao dai remonte à la seconde moitié du 18ème siècle, à 1774. A cette époque, il y avait une guerre civile au Vietnam : le Nord était gouverné par la famille Trinh et le Sud était gouverné par la famille Nguyen. Dans le sud, le premier Lord Nguyen Phuc Khoat a reconnu que nos costumes étaient très similaires à ceux portés par les Chinois et avec l'ambition d'être un roi d'une terre indépendante, il a ordonné à son peuple de changer sa façon de s'habiller.
Selon le décret, pour les vêtements décontractés, les hommes et les femmes devaient porter des robes à cols droits et à manches courtes, les manches petites ou larges étaient facultatives. La robe a deux coutures de chaque côté. Elle permettait aux hommes de porter des blouses à col rond et petites manches lorsqu'ils travaillaient pour plus de confort. Cela marque la première génération de l'ao dai avec cinq volets appelés than. Les deux rabats à l'avant et les deux rabats à l'arrière étaient les quatre thans principaux et représentaient tu than phu mau, qui représente les parents biologiques et les beaux-parents. Le dernier a été conçu à l'intérieur des rabats avant, représentant le porteur. En un mot, cette conception à cinq signifie que les quatre parents protègent toujours leur enfant. Il y avait cinq boutons sur cette robe, représentant ngu thuong, qui représentent les cinq vertus cardinales du confucianisme : l'humanité, la droiture, le rite approprié, la connaissance et l'intégrité.
Le décret de Lord Nguyen Phuc Khoat en 1774 a marqué une innovation importante dans les vêtements vietnamiens, qui ont finalement caractérisé nos costumes traditionnels. Après que Nguyen Phuc Anh a réunifié le territoire du Vietnam en 1802, ce qui a marqué le début de la dynastie Nguyen, l'ao dai est devenu le vêtement national de cette dynastie.
Depuis le XIXe siècle, les deux rabats avant étaient cousus en un seul rabat et les deux rabats arrière étaient cousus en un seul rabat arrière. Le cinquième volet restait encore (maintenant le troisième) derrière le volet avant. L'ao dai est devenu une robe longue avec deux fentes des deux côtés, très similaire à l'ao dai moderne. Plus tard, le cinquième volet a été éliminé, l'ao dai moderne apparaît avec seulement deux volets, avant et arrière.
La spécialité de l'ao dai est qu'il s'agit d'une robe moulante qui magnifie les belles courbes du corps d'une femme. Les fentes des deux côtés jusqu'à la taille créent une coupe charmante et unique qui est classiquement flatteuse. Aujourd'hui, les créateurs ont créé de nombreux nouveaux styles d'ao dai, diversifiant ce costume.
Les femmes vietnamiennes modernes portent généralement l'ao dai pour des occasions spéciales telles que le Têt (Nouvel An vietnamien), les mariages, les festivals et les cérémonies. Dans les lycées publics, les écolières doivent porter l'ao dai blanc deux fois par semaine, le lundi et un jour de semaine facultatif. Les enseignantes du secondaire doivent également porter l'ao dai lorsqu'elles sont en classe, mais elles peuvent choisir la couleur et le style.
Grâce à l'ao dai innovant, les femmes peuvent désormais porter cette coupe quand elles le souhaitent : au travail, en promenade, à un rendez-vous galant et même en voyage.
Pour les hommes, depuis l'ère de Lord Nguyen, ces règles vestimentaires ne sont plus aussi strictes. Plus tard, la robe pour hommes est devenue plus confortable et pratique. De nos jours, les hommes le portent occasionnellement pour des événements spéciaux mais il est moins populaire que pour les femmes. L'ao dai des hommes, bien sûr, n'est pas aussi serré que celui des femmes.
Ao Tu Than
Personne ne sait exactement quand ao tu than est apparu, mais les archéologues ont trouvé l'image de ao tu than sculptée à la surface du trong dong, une sorte de tambour en cuivre, il y a des milliers d'années.
Ao tu than a quatre longs volets, deux à l'avant et deux à l'arrière, également appelés than. La signification de ces thans est comme les quatre volets principaux de la première génération d'ao dai, ils représentent les parents biologiques et les beaux-parents. De plus, l'ao tu than n'a pas le cinquième rabat intérieur ni les boutons. Ao tu than est cousu en reliant quatre morceaux de vêtement (de la même couleur ou de couleurs différentes) mais les extrémités restent fendues. Les porteurs mettent d'abord un corsage appelé yem, puis une chemise fine. Les femmes attachent leur taille avec une ceinture de soie. L'ao tu than est porté comme la couche la plus externe. Parce qu'il n'a pas de boutons, les porteurs font un nœud en utilisant les deux rabats avant autour de leur milieu, vous pouvez laisser ces morceaux de tissu pendre pour un ajustement plus lâche.
Une longue jupe noire est portée sous l'ao tu than et elle touche presque le sol. Non quai thao, qui est un grand chapeau de palme plat, est un accessoire populaire des ao tu than. Dans le passé, ao tu que était teint avec des couleurs naturelles, comme l'igname, les feuilles d'amandier tropical ou la boue. Maintenant, ao tu than est teint avec de nombreuses couleurs vives, ce qui le rend plus beau.
Ao tu than dans le passé était porté comme vêtement décontracté par les femmes du Nord. À l'heure actuelle, nos femmes du nord le portent encore, mais seulement à l'occasion, comme lors de l'exécution de quan ho, un style de musique folklorique vietnamienne.
Ao Nhât Binh
Ao Nhat Binh signifie littéralement costume à col carré. C'était l'un des vêtements décontractés de l'impératrice douairière, de l'épouse de l'impératrice et des princesses de la ville impériale de la dynastie Nguyen - la dernière dynastie du Vietnam. Lors d'événements informels, ces femmes royales portaient l'ao Nhat Binh au lieu du Phuong bao (signifie l'habit de phénix), qui était le vêtement le plus noble des impératrices et des princesses. Pour les consorts, les femmes fonctionnaires et les femmes au statut social élevé, ao Nhat Binh était leurs vêtements les plus nobles.
Ao Nhat Binh est une tenue à col droit, dont le col pend vers le bas, formant deux lignes parallèles. L'origine d'ao Nhat Binh provenait du costume de Phi Phong, qui était populaire sous la dynastie Ming de Chine. Lorsqu'ils portent ao Nhat Binh, les porteurs font un nœud avec les pièces suspendues au col devant la poitrine et décorent (pour cacher le nœud) avec une gemme sculptée. Sur le col se trouvent des motifs de fleurs et de phénix. Le costume peut être uni avec une seule couleur ou peut être brodé avec de nombreux motifs circulaires. Sur les poignets, il y a cinq lignes colorées qui sont vertes, jaunes, bleues, blanches et rouges représentant les cinq éléments bois, terre, eau, métal et feu.
Selon le décret de la dynastie Nguyen, la couleur obligatoire d'ao Nhat Binh pour l'impératrice était le jaune pur, parfois l'orange. Pour la princesse, c'était du rouge pur. Pêche, violet pur et violet clair étaient les couleurs des époux.
Pour les femmes de statut inférieur, il n'y avait pas de couleurs requises. Un turban et un long pantalon de soie blanche étaient habillés avec ao Nhat Binh.
Après l'effondrement de la dynastie Nguyen en 1945, ao Nhat Binh est devenu une tenue formelle de la classe supérieure et moyenne à porter lors de cérémonies importantes, en particulier lors d'un mariage.
Actuellement, de jeunes Vietnamiens tentent de faire revivre l'ao Nhat Binh et de ramener la culture de la dynastie Nguyen. Vous pouvez visiter la page Facebook Little For pour obtenir plus d'informations sur les nouveaux styles d'ao Nhat Binh. Si je devais choisir le plus beau costume traditionnel du Vietnam, je voterais pour ao Nhat Binh au lieu du plus populaire ao dai.
Ao Tac
Pour faire simple, l'ao tac est une variante de l'ao dai, mais il a des manches amples et larges. Ceci est considéré comme le costume national de la dynastie Nguyen, car ao tac peut être porté par n'importe quelle classe de la société, de la royauté, aux fonctionnaires, à la classe moyenne et inférieure, et peut être porté par les hommes et les femmes.
Ao tac était porté lors de cérémonies et d'occasions importantes telles qu'un mariage, des funérailles, le Têt et des événements de culte. Vous pouvez porter n'importe quelle couleur que vous voulez, mais cela devrait être basé sur l'occasion. Lorsque vous portez un ao tac, vos deux bras doivent être repliés devant le ventre car les manches sont longues et amples. Cette action consiste à cacher les deux mains et à montrer l'humilité, le respect et l'élégance lors d'événements cruciaux.
Comme l'ao dai, l'ao tac a un col debout et circulaire et est une forme de la robe à cinq volets. Il peut être uni ou décoré de motifs tissés. Une robe ao dai ou à cinq volets avec un col haut était portée sous l'ao tac. La raison en est que dans le passé, l'ao tac était un costume de luxe et porté uniquement pour les événements importants, la première couche de vêtements était portée pour protéger l'ao tac. Habituellement, les hommes portaient une robe blanche contre leur peau tandis que les femmes pouvaient porter la couleur de leur choix. Cette tenue peut également aller avec un turban enroulé.
De nos jours, les Vietnamiens portent encore l'ao tac lors d'occasions telles que les mariages, les funérailles et le culte des ancêtres. L'ao tac est également l'un des costumes réinventés dans de nouveaux styles et peut être porté quand nous le voulons, pas seulement lors d'occasions spéciales comme avant.
Certaines de nos photos sur ao Nhat Binh et ao tac sont prises avec l'autorisation de la page Facebook Nguyen Phong Doan Linh, qui fournit de nombreuses informations sur les costumes traditionnels vietnamiens, en particulier sous la dynastie Nguyen. Vous pouvez visiter cette page pour en savoir plus sur nos costumes, ils ont aussi des descriptions en anglais.
Où peut-on acheter l'ao tac ?
Little For, en plus d'ao Nhat Binh, propose également de nouveaux styles d'ao tac, vous pouvez donc l'acheter en contactant la page.
Ao Ba Ba
Il est important de réaliser que ce nom est en fait áo bà ba. Il y a une petite différence dans le ton des mots ba. Ao ba ba signifie littéralement la chemise de madame Ba. Il existe de nombreuses hypothèses sur l'origine de ao ba ba, mais maintenant je voudrais vous raconter une histoire intéressante.
Il était une fois, tout le monde dans ce pays devait porter de longues robes. Il y avait un pêcheur qui était très pauvre mais devait porter la toge comme les autres. Jour après jour, la robe accumulait les larmes mais il n'avait pas assez d'argent pour en acheter une nouvelle. La robe est devenue de plus en plus courte et elle avait de nombreux trous qui la faisaient ressembler à une carapace de tortue.
Un jour, alors qu'il se promenait sur la plage pour pêcher, il vit venir le roi avec ses subordonnés. Il avait tellement peur que le roi le punisse parce qu'il portait le mauvais costume qu'il a couru et est tombé dans un marais à proximité. Il essaya de se lever mais n'y parvint pas. Alors le roi vint et vit qu'il ressemblait à une tortue à cause de sa robe et de la boue. Alors le roi a demandé au pêcheur la raison pour laquelle il s'était caché, et le pêcheur a dit au roi son mauvais état. Le roi sourit et répondit :
« N'ayez pas peur, vous n'êtes pas coupable ! Il y a quelques instants, je pensais que tu étais un ba ba (sans ton, ça veut dire tortue en vietnamien). Il s'avère que vous êtes un homme en chemise ba ba ».
Ensuite, le roi lui a offert de l'or et du tissu. Le pêcheur dit joyeusement merci au roi. Il n'était plus pauvre mais gardait toujours la chemise ba ba. Par la suite, de nombreux pauvres ont suivi le style de la chemise ba ba car elle ne nécessitait pas trop de tissu et était facile à porter. Cette chemise s'appelait ao ba ba. Les femmes ont réalisé que l'ao ba ba leur convenait aussi, alors elles ont commencé à le porter. Les hommes ont vu cela et ont dit que les femmes portaient ao bà ba, c'est-à-dire la chemise de madame Ba. Peu à peu, le nom d'origine ao ba ba a été oublié et áo bà ba a pris sa place.
C'est une simple chemise courte à manches longues et boutonnée du cou jusqu'au ventre. Áo bà ba est toujours associé à un pantalon long en soie. Les couleurs de cet ensemble dépendent de la combinaison et de l'envie des porteurs. Áo bà ba est un costume populaire dans la campagne vietnamienne, en particulier dans le sud-ouest du Vietnam. Vous pouvez voir la plupart des habitants du sud-ouest porter cette chemise lors de nombreuses activités.